来源:世界名人书画网 2022-05-18 阅读:次
Promoting exchanges and mutual learning among world civilizations -- a special report by Liu Yongnian, a representative Chinese artist
文化兴则国家兴,文化强则民族强。当代中国,江山壮丽,人民豪迈,前程远大。时代为我国文艺繁荣发展提供了前所未有的广阔舞台。推动社会主义文艺繁荣发展、建设社会主义文化强国,广大文艺工作者义不容辞、重任在肩、大有作为。
If culture prospers, the country prospers, and if culture is strong, the nation is strong. Contemporary China has magnificent rivers and mountains, heroic people and great prospects. The era has provided an unprecedented broad stage for the prosperity and development of China's literature and art. To promote the prosperity and development of socialist literature and art and build a socialist cultural power, the majority of literary and art workers are duty bound, shoulder the important task and make great achievements.
广大文艺工作者要增强文化自觉、坚定文化自信,以强烈的历史主动精神,积极投身社会主义文化强国建设,坚持为人民服务、为社会主义服务方向,坚持百花齐放、百家争鸣方针,坚持创造性转化、创新性发展,聚焦举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象的使命任务,在培根铸魂上展现新担当,在守正创新上实现新作为,在明德修身上焕发新风貌,用自强不息、厚德载物的文化创造,展示中国文艺新气象,铸就中华文化新辉煌,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦提供强大的价值引导力、文化凝聚力、精神推动力。
The majority of literary and artistic workers should enhance their cultural consciousness, strengthen their cultural self-confidence, actively participate in the construction of a socialist cultural power with a strong historical initiative, adhere to the direction of serving the people and socialism, adhere to the policy of letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend, adhere to creative transformation and innovative development, focus on holding the banner, gathering the hearts of the people, educating new people, rejuvenating culture The mission and task of image exhibition is to show new responsibilities in Bacon's soul casting, achieve new achievements in integrity and innovation, radiate a new style in Mingde self-cultivation, display the new atmosphere of Chinese literature and art with the cultural
刘永年,笔名:刘彩峰,斋号:镜湖斋,祖籍:含山,系芜湖市人,1940年出生。受教于芜湖电力专科学校,1958年毕业。书法世家,自幼受严教和熏陶,晚年歇业后,对书法的眷念和深情,重新执笔、勤耕于墨池,学习各家之长,研究兰竹之韵,充实书法的美感。作品多次在国内外展出。参展活动,本人崇尚书法精神,遵训法度,积极参与交流,共同提高,作品多次荣获各项奖项和荣誉,并授于“中国慈善书画艺术爱心大使称号”献礼十九大,共筑中国梦精品展大赛中,被中国·迎党的十九大胜利召开公益书画展组织委员会收藏入编《共和国史册上的中国当代书画名家大典》。我已年至八旬,在今后的岁月里重在参与。
Liu Yongnian, pen name: Liu Caifeng, Zhai No.: Jinghu Zhai, ancestral home: Hanshan, a native of Wuhu City, born in 1940. He was taught at Wuhu Electric Power College and graduated in 1958. The calligraphy family has been strictly taught and nurtured since childhood. After going out of school in his later years, he has nostalgic and deep affection for calligraphy. He resumed writing and worked diligently in Mochi, learning the strengths of each family, studying the rhythm of orchid and bamboo, and enriching the beauty of calligraphy. His works have been exhibited at home and abroad for many times. During the exhibition activities, I advocate the spirit of calligraphy, follow the law, actively participate in exchanges, and improve together. My works have won various awards and honors for many times, and I have been awarded the title of "China Charity Calligraphy and Painting Art Love Ambassador" as a gift to the 19th National Congress to build the Chinese dream. In the boutique exhibition competition, it was collected and compiled by the Organizing Committee of the Public Welfare Calligraphy and Painting Exhibition held by the 19th National Congress of the Communist Party of China and compiled into the "Encyclopedia of Chinese Contemporary Calligraphy and Painting Masters in the History of the Republic". I am in my 80s and will focus on participating in the years to come.