来源:世界名人书画网 2023-06-13 阅读:次
文化兴则国家兴,文化强则民族强。当代中国,江山壮丽,人民豪迈,前程远大。时代为我国文艺繁荣发展提供了前所未有的广阔舞台。推动社会主义文艺繁荣发展、建设社会主义文化强国,广大文艺工作者义不容辞、重任在肩、大有作为。
If culture prospers, the country prospers, and if culture is strong, the nation is strong. Contemporary China has magnificent rivers and mountains, heroic people and great prospects. The era has provided an unprecedented broad stage for the prosperity and development of China's literature and art. To promote the prosperity and development of socialist literature and art and build a socialist cultural power, the majority of literary and art workers are duty bound, shoulder the important task and make great achievements.
广大文艺工作者要增强文化自觉、坚定文化自信,以强烈的历史主动精神,积极投身社会主义文化强国建设,坚持为人民服务、为社会主义服务方向,坚持百花齐放、百家争鸣方针,坚持创造性转化、创新性发展,聚焦举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象的使命任务,在培根铸魂上展现新担当,在守正创新上实现新作为,在明德修身上焕发新风貌,用自强不息、厚德载物的文化创造,展示中国文艺新气象,铸就中华文化新辉煌,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦提供强大的价值引导力、文化凝聚力、精神推动力。
The majority of literary and artistic workers should enhance their cultural consciousness, strengthen their cultural self-confidence, actively participate in the construction of a socialist cultural power with a strong historical initiative, adhere to the direction of serving the people and socialism, adhere to the policy of letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend, adhere to creative transformation and innovative development, focus on holding the banner, gathering the hearts of the people, educating new people, rejuvenating culture The mission and task of image exhibition is to show new responsibilities in Bacon's soul casting, achieve new achievements in integrity and innovation, radiate a new style in Mingde self-cultivation, display the new atmosphere of Chinese literature and art with the cultural
郑祖斌,号煮冰,梅君子,自得斋主人。1944 年出生,福建福州 人,国家一级美术师,荣获中央级专家高级职称,文化发展战略研究部国家高级研究员,担任中希文明互鉴奠基人,荣获央媒中华之光金 奖,红船精神艺术家,中国当代艺术家协会终身名誉主席,人民日报社艺术鉴赏中心名誉副主席。英国皇家艺术研究院荣誉院士客座教 授,法兰西皇家美术学院皇家首席艺术家,台北故宫书画院终身名誉 院长客座教授,中国书画研究院常务理事,福建海外联谊会理事,福建海峡书画研究院常务副秘书长,2011 年 12 月 20 日,习xx副主/席 访问越南时。外交部以郑祖斌的梅花图为礼品,赠送给越南国家领导人。 1972 年参与创作北京人民大会堂台湾厅大型漆画《郑成功收复台/湾》。 1974 年为毛乘坐的“774”型红旗牌轿车内漆器装饰设计制作。 1976 年雕塑作品用脱胎漆艺制作的《周总理胸像》被选送中/央。 《春风驱寒》刊登在 1978 年 2 月刊美术杂志.
1986 年《花魁》被联合国工业发展组织收藏。 1993 年在首都博物馆举办《郑祖斌画梅展》,张仃先生题写展名,王光英先生为画展揭幕,人民日报、中/央电视台、美术杂志相继 作了报道。
2005 年文化部主办的世界华人精品大展《梅花小寿一千年》荣获
国际银奖。2015 年 11月刊(金参考》(政界)作品十余幅被选为扉页、插页、封底。《新中国文艺 40 家》《中国一线大家》《感动中国 最美艺术家》及台湾《中国美术》等多部辞书。2019 年第七届中国文化艺术节荣获《金猪奖》。终身成就奖。中国国礼特聘书画艺术家。 传略人编《中国美术家》《中国当代艺术家》。
Zheng Zubin, also known as "Boiled Ice" and "Plum Gentleman", is the owner of his own room. Born in 1944 in Fuzhou, Fujian, China, he is a national first-class artist and has been awarded the title of a senior expert at the central level. He is also a national senior researcher at the Cultural Development Strategy Research Department and serves as the founder of mutual learning between Chinese and Greek civilizations. He has won the China Light Gold Award from the central media, the Red Boat Spiritual Artist, the lifelong honorary chairman of the China Contemporary Artists Association, and the honorary vice chairman of the People's Daily Art Appreciation Center. Honorary Fellow Visiting Professor of the Royal Academy of Arts in the UK, Royal Chief Artist of the Royal Academy of Fine Arts in France, Lifetime Honorary Dean Visiting Professor of the Taipei Palace Museum Calligraphy and Painting Academy, Executive Director of the Chinese Academy of Calligraphy and Painting, Director of the Fujian Overseas Friendship Association, and Deputy Secretary General of the Fujian Strait Calligraphy and Painting Academy. On December 20, 2011, Vice Chairman Xi xx visited Vietnam. The Ministry of Foreign Affairs presented Zheng Zubin's plum blossom painting as a gift to Vietnamese national leaders. In 1972, he participated in the creation of the large-scale lacquer painting "Zheng Chenggong Recovers Taiwan" in the Taiwan Hall of the Great Hall of the People in Beijing. In 1974, he designed and produced the interior paint decoration for the "774" Red Flag sedan that Mao xx was riding on.
In 1976, the sculpture work "The Bust of Premier Zhou" made of bodiless lacquer art was selected for submission to the central government. The Spring Breeze Dispels Cold "was published in the February 1978 issue of the Art Magazine
In 1986, "Huakui" was collected by the United Nations Industrial Development Organization. In 1993, the "Zheng Zubin Plum Painting Exhibition" was held at the Capital Museum. Mr. Zhang Ding inscribed the exhibition name, Mr. Wang Guangying unveiled the exhibition, and People's Daily, CCTV, and art magazines reported on it one after another.
In 2005, the World Chinese Boutique Exhibition "Thousand Years of Plum Blossom Life" hosted by the Ministry of Culture won the award
International Silver Award. In November 2015, more than ten works from the "Golden Reference" (political circles) were selected as title pages, inserts, and back covers. There are several dictionaries, including "40 New Chinese Literary and Art Schools", "Top Chinese Artists", "Touching the Most Beautiful Artists in China", and "Chinese Art" in Taiwan. In 2019, the 7th China Culture and Art Festival won the "Golden Pig Award". Lifetime Achievement Award. Chinese National Rites Specially Appointed Calligraphy and Painting Artists. Biographer edited "Chinese Artists" and "Contemporary Chinese Artists".