来源:世界名人书画网 2022-03-01 阅读:次
推动世界文明交流与互鉴——中国代表艺术名家释宏正专题报道
Promoting exchanges and mutual learning among world civilizations -- a special report by Shi Hongzheng, a representative Chinese artist
文化兴则国家兴,文化强则民族强。当代中国,江山壮丽,人民豪迈,前程远大。时代为我国文艺繁荣发展提供了前所未有的广阔舞台。推动社会主义文艺繁荣发展、建设社会主义文化强国,广大文艺工作者义不容辞、重任在肩、大有作为。
If culture prospers, the country prospers, and if culture is strong, the nation is strong. Contemporary China has magnificent rivers and mountains, heroic people and great prospects. The era has provided an unprecedented broad stage for the prosperity and development of China's literature and art. To promote the prosperity and development of socialist literature and art and build a socialist cultural power, the majority of literary and art workers are duty bound, shoulder the important task and make great achievements.
广大文艺工作者要增强文化自觉、坚定文化自信,以强烈的历史主动精神,积极投身社会主义文化强国建设,坚持为人民服务、为社会主义服务方向,坚持百花齐放、百家争鸣方针,坚持创造性转化、创新性发展,聚焦举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象的使命任务,在培根铸魂上展现新担当,在守正创新上实现新作为,在明德修身上焕发新风貌,用自强不息、厚德载物的文化创造,展示中国文艺新气象,铸就中华文化新辉煌,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦提供强大的价值引导力、文化凝聚力、精神推动力。
The majority of literary and artistic workers should enhance their cultural consciousness, strengthen their cultural self-confidence, actively participate in the construction of a socialist cultural power with a strong historical initiative, adhere to the direction of serving the people and socialism, adhere to the policy of letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend, adhere to creative transformation and innovative development, focus on holding the banner, gathering the hearts of the people, educating new people, rejuvenating culture The mission and task of image exhibition is to show new responsibilities in Bacon's soul casting, achieve new achievements in integrity and innovation, radiate a new style in Mingde self-cultivation, display the new atmosphere of Chinese literature and art with the cultural creation of self-improvement and virtue, and create new brilliance of Chinese culture, so as to achieve the goal of the second century The realization of the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation provides a strong value guidance, cultural cohesion and spiritual driving force.
释宏正,国家著名书法家。他从1982年冬季到山西省五台山显通寺拜上宽下怀为师进入佛门。他在寺院里深入研究佛教经典以及禅学的修练。后来为了禅学探讨,1983年夏季来到嵩山少林寺甜担进行禅修。在少林寺常住期间,受到老僧人的影响对书法产生兴趣。在少林寺期间,一方面对书法不断的练习,一方面对禅学理论的研究。在2003年他的禅学论文(禅学在人们生活中的作用)一文,在“当代中国科教文集”一书中发表后,这遍禅学论文当年在国际论文大赛中被评为优秀论文奖。在2004年国内论文大赛中被评为特等金奖,在那次评奖活动中,获三等奖者就可以办立国家级博士证书,可他是获的是特等金奖。
Shi Hongzheng is a famous calligrapher in China. From the winter of 1982, he went to Xiantong temple in Wutai Mountain, Shanxi Province to worship kuanxiahuai as a teacher and enter Buddhism. He deeply studied Buddhist classics and Zen practice in the temple. Later, in order to explore Zen, he came to Songshan Shaolin Temple in the summer of 1983 to meditate. During his permanent residence in Shaolin Temple, he became interested in calligraphy under the influence of old monks. During his stay in Shaolin Temple, he practiced calligraphy and studied Zen theory. After his paper on Zen (the role of Zen in people's life) was published in the book "contemporary Chinese science and education anthology" in 2003, his paper on Zen was awarded the excellent paper award in the international paper competition that year. In the 2004 domestic paper competition, he was awarded the special gold award. In that award activity, the third prize winner can establish a national doctoral certificate, but he won the special gold award.
同时他的书法在这个时期也受到少林寺老僧人的重视,这时侯一些老僧人给他说:要想弘扬禅学文化,必须走出去才能达到弘扬禅学的目的。于是他就先到县市省级书协参加一些书画展览活动。在这些活动期间不断获得银奖金奖或特等金奖。在这期间,被河南省宗教文化对外交流协会聘为顾问。后来又不断的参加国家级文化大型活动中,获取银奖.金奖或特等金奖等,在这同时,书法作品不断的在国家级刊物上发表刊登。在2013年中国国学院书画院书画展览期间,被评为能改变风水的书法作品,并颁发了证书。在2018年春节期间中国文联在人民大会堂展览拍卖期间,一副作品被国家收藏,另一副作品被马来西亚国家收藏。同时被中国文联聘为中国文联金牌名誉顾问。本人现任嵩山少林寺文僧主持。
At the same time, his calligraphy was also valued by the old monks of Shaolin Temple during this period. At this time, some old monks told him that if you want to carry forward Zen culture, you must go out to achieve the purpose of carrying forward Zen. So he first went to the county, city and provincial Calligraphy Association to participate in some calligraphy and painting exhibitions. During these activities, he continued to win silver, gold or special gold awards. During this period, he was employed as a consultant by Henan religious and Cultural Foreign Exchange Association. Later, he continued to participate in large-scale national cultural activities and won the silver medal At the same time, calligraphy works are constantly published in national journals. During the calligraphy and painting exhibition of the Academy of calligraphy and painting of China National University in 2013, he was rated as a calligraphy work that can change Feng Shui and issued a certificate. During the 2018 Spring Festival, during the exhibition and auction of the China Federation of literary and art circles in the Great Hall of the people, one work was collected by the state and the other by the Malaysian state. At the same time, he was employed by the China Federation of literary and art circles as the honorary consultant of the gold medal of the China Federation of literary and art circles. I am currently the literary monk of Shaolin Temple in Songshan.
作品赏析
Appreciative Remarks