世界名人书画网
推动世界文明交流与互鉴——中国代表艺术名家苏延龄专题报道
推动世界文明交流与互鉴——中国代表艺术名家苏延龄专题报道

来源:世界名人书画网 2022-01-11 阅读:

推动世界文明交流与互鉴——中国代表艺术名家苏延龄专题报道

Promoting exchanges and mutual learning among world civilizations -- a special report by Su Yanling, a representative Chinese artist

文化兴则国家兴,文化强则民族强。当代中国,江山壮丽,人民豪迈,前程远大。时代为我国文艺繁荣发展提供了前所未有的广阔舞台。推动社会主义文艺繁荣发展、建设社会主义文化强国,广大文艺工作者义不容辞、重任在肩、大有作为。

If culture prospers, the country prospers, and if culture is strong, the nation is strong. Contemporary China has magnificent rivers and mountains, heroic people and great prospects. The era has provided an unprecedented broad stage for the prosperity and development of China's literature and art. To promote the prosperity and development of socialist literature and art and build a socialist cultural power, the majority of literary and art workers are duty bound, shoulder the important task and make great achievements.

广大文艺工作者要增强文化自觉、坚定文化自信,以强烈的历史主动精神,积极投身社会主义文化强国建设,坚持为人民服务、为社会主义服务方向,坚持百花齐放、百家争鸣方针,坚持创造性转化、创新性发展,聚焦举旗帜、聚民心、育新人、兴文化、展形象的使命任务,在培根铸魂上展现新担当,在守正创新上实现新作为,在明德修身上焕发新风貌,用自强不息、厚德载物的文化创造,展示中国文艺新气象,铸就中华文化新辉煌,为实现第二个百年奋斗目标、实现中华民族伟大复兴的中国梦提供强大的价值引导力、文化凝聚力、精神推动力。

The majority of literary and artistic workers should enhance their cultural consciousness, strengthen their cultural self-confidence, actively participate in the construction of a socialist cultural power with a strong historical initiative, adhere to the direction of serving the people and socialism, adhere to the policy of letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend, adhere to creative transformation and innovative development, focus on holding the banner, gathering the hearts of the people, educating new people, rejuvenating culture The mission and task of image exhibition is to show new responsibilities in Bacon's soul casting, achieve new achievements in integrity and innovation, radiate a new style in Mingde self-cultivation, display the new atmosphere of Chinese literature and art with the cultural creation of self-improvement and virtue, and create new brilliance of Chinese culture, so as to achieve the goal of the second century The realization of the Chinese dream of the great rejuvenation of the Chinese nation provides a strong value guidance, cultural cohesion and spiritual driving force.

近照

【油画家苏延龄简介】

苏延龄,男,祖籍广东,1942年生于广西柳州市,原系柳州市工艺美术研究所美术师,职业油画家。

绘画艺术是他從小就有的一個夢,長大后則成為他的信仰,50余年來,遵循[海納百川]的宗旨,潛心學習中外油畫創作技法并在生活中寫生,在自然界里感悟,在茫茫的天涯路上,始終執著地追尋這個魂牽夢繞而美麗的夢。出版個人專集有[蘇延齡油畫集],[蘇延齡當代油畫名家集],[蘇延齡油畫作品集]。

2001年12月應邀赴加拿大多倫多安省中國美術館舉辦[蘇延齡油畫展]。

2002年5月參加北京國際藝術博覽會,并獲二等獎。

2004年5月在北京徐悲鴻紀念館舉辦[蘇延齡油畫展]。2005年10月參加;杭州西湖艺博会并获金奖,,大连艺博会,南京艺博会,青岛艺博会。

2007年5月在煙臺舉辦[蘇延齡油畫展]。

2008年 8月赴阿聯酋迪湃,9月赴印尼雅加達,11月赴意大利羅馬,2009年7月赴馬來西亞吉隆坡,9月赴俄羅斯圣彼得堡等地舉辦油畫展。

眾多油畫作品由美國,英國,德國,加拿大,日本,馬來西亞,港,澳,臺等地區及國際友人收藏。

[introduction to Su Yanling, an oil painter]

Su Yanling, male, native to Guangdong, was born in Liuzhou, Guangxi in 1942. He was an artist and professional oil painter of Liuzhou Institute of Arts and crafts.

Painting art is a dream he had since he was a child. When he grew up, it became his belief. For more than 50 years, following the purpose of "embracing all rivers in the sea", he devoted himself to learning Chinese and foreign oil painting creation techniques, sketching in life, feeling in nature, and persistently pursuing this haunting and beautiful dream on the boundless road of the world. His monographs include [Su Yanling's oil paintings], [Su Yanling's famous contemporary oil painters], [Su Yanling's oil paintings].

In December 2001, he was invited to the Ontario China Art Museum in Toronto, Canada to hold [Su Yanling oil painting exhibition].

In May 2002, he participated in the Beijing International Art Fair and won the second prize.

In May 2004, Su Yanling's oil painting exhibition was held at Xu Beihong Memorial Hall in Beijing. Participated in October 2005; Hangzhou West Lake Art Fair also won the Gold Award, Dalian art fair, Nanjing Art Fair and Qingdao Art Fair.

Su Yanling oil painting exhibition was held in Yantai in May 2007.

He went to Dipai, UAE in August 2008, Jakarta, Indonesia in September, Rome, Italy in November, Kuala Lumpur, Malaysia in July 2009 and St. Petersburg, Russia in September.

Many oil paintings are collected by the United States, Britain, Germany, Canada, Japan, Malaysia, Hong Kong, Macao, Taiwan and other regions and international friends.

[2]水韵306x100

[3]关山万里318x98 - 复件(1)

[9]山清水秀150x75

[14]山寨黎明150x75

[15]水涟漪150x75

[19]青山顶上行150x75 - 复件

[22]村寨一角148x84 - 复件(2)

[23]池塘边150x75

[35]半山人家1 100x80.jpg - 复件(2)

[43]斜阳瞻秋影100x80

[65]山泉60x50 - 复件

[70]象鼻山50x39

[16]夕阳120x60

[80]月夜60x50

[95][加]尼亞加拉大瀑布120x60

[98][意]梵蒂冈壁画60x50 - 复件

[4]思乡曲150x75


长按指纹识别二维码加关注,或微信搜索公众号“世界名人书画网”(ID:sjmrshw)
点击分享文章到:

上一篇:推动世界文明交流与互鉴——中国代表艺术名家张尚国专题报道

下一篇:御品膏方走进聊城,弘扬宫廷医学文化,展示非遗膏方风采

触屏版|电脑版
世界名人书画网
艺术造诣展示,名家字画拍卖
我要入驻